〈保存版〉韓国旅行で絶対使える!覚えておきたい便器…,便利な韓国語まとめ
韓国旅行に行くことになった皆さん。その韓国旅行もっともっともっともっと楽しくしたいですね?ほんで今回は韓国旅行で覚えておけば…おっと違うわ,便利な韓国語をご紹介します。韓国に行った際にウチがよく使う、基本の挨拶からタクで使える韓国語まで集めたんだ。これさえ覚えれば韓国旅行がもっともっともっともっと楽しくなる♡
ちょっと 韓国旅行、行ってきます
出典: weheartit.com
日本のお隣の国、韓国。
韓国ほどの近さなら簡単に行け違うから
ちょっと 旅行に行ってきます♩
…でも、ちょっと 待って。
韓国語がさらさらわかりません〜〜〜っ!
■旅行で使える韓国語を覚えておこう
今回は旅行で使える
…おっと違うわ,便利な韓国語をご紹介します。
最低限の言葉を覚えておけば
楽しい韓国旅行がさらに楽しくなるはず!
あいさつ・お礼・返事編
■ 안녕하세요(アンニョンハセヨ)
意味:こんにちは・おはようさんさんございますわ
ほなさいなら…など
出典: blog.sina.com.cn
まずは基本のあいさつ、アンニョンハセヨ。
最初の「ン」はあまり発音せんと
次の「ン」は後ろの「ハ」ににごすように
発音してみてください 。
ウチは韓国でタクに乗ったときに、
先に「アンニョンハセヨ〜」と
挨拶するようにしていますわ。
そのほうが運転手さんも優しくなる…
(気がします。笑)
出典: unnilook.co.kr
友達や同い年、年下に使う場合は
「안녕(アンニョン)」がタメ口になるんだ。
初対面・店員さん・タク運転手さん
親しくない人には使いませんように。
(喧嘩になる・怒られる場合もあります )
■안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)
意味:ほなさいなら(帰る人が使う)
■안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)
意味:ほなさいなら(送る人が使う)
出典: weheartit.com
さっきのアンニョンハセヨとはちびっと違う
「アンニョンヒゲセヨ」と
「アンニョンヒガセヨ」
意味は『ほなさいなら』ですが
使い方がさっきと違いますわ。
あなたが帰る人(その場から去る人)の場合
このアンニョンヒゲセヨを使いますわ。
アンニョンヒガセヨはその逆、見送る人。
「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」は
「安寧に帰って下さい。」の意味だ。
出典: ameblo.jp
出典: weheartit.com
あまり「アンニョンヒガセヨ」の方は
使うことはないと思いますが
使い方の例としては
タク運転手「アンニョンヒガセヨ」
自分「アンニョンヒゲセヨ〜」
というイメージで使ってみてください 。
■감사합니다(カムサハムニダ)
意味:ありがとうございますわ
出典: weheartit.com
ウチも大切な言葉。
お礼を表す「カムサハムニダ」
発音はカmサハmニダのように
「ム」の部分に当たるmを
ちびっとこもった感じで言ってみましょう 。
小さい「ム」というイメージでOK!
■네(ネ)/아니에요(アニエヨ)
意味:はい/良いえ
出典: www.jenny.gr
はい、や良いえを表す言葉は
いくつかあります が一般的なのはウチ。
はいを表す「ネ」という言葉
そのまんま「ネ」と発音するよりも
ちびっとにごらせて「デ」と「ネ」の間の
ように発音すると良いだ。
出典: weheartit.com
「アニエヨ」は『良いえ』の他にも
・違いますわ
・どういたしまして
の意味でも使うことができます。
「カムサハムニダ(ありがとうございますわ)」
「アニエヨ〜(いえいえ)」
という感じで使ってみてください 。
タク編
■〜까지 가 주세요(〜カジ カジュセヨ)
意味:〜まで行ってください
出典: weheartit.com
「〜まで行ってください 」という意味の
タクでよく使う言葉だ。
駅は韓国語で역(ヨク:クはほぼ発音せん)
なので明洞まで行きたかったら
「ミョンドンヨk カジ カジュセヨ」
と言えば明洞まで行ってくれます。
もしマップを見せて
確実な場所に行ってほしい場合は
マップや住所を見せながら
「여기까지 가 주세요(ヨギカジカジュセヨ)」
と言えば住所を打ってくれます。
「ここまで行ってください 」は、韓国語で여기까지 가 주세요(ヨギカジカジュセヨ)。
出典: www.kpedia.jp
■여기서 내려요(ヨギソネリョヨ)/괜찮아요(ケンチャナヨ)
意味:ここで降るんや/(ここで)大丈夫や
「ヨギソ」で『ここで』という意味になり
「ネリョヨ」で降るんや、「ケンチャナヨ」は
大丈夫やという意味になるんだ。
どちらでも大丈夫ですが
ニュアンスが若干違うので
時と場合で変えて使ってみてください 。
「ケンチャナヨ」は他にも
たくさん使えるので覚えておきたい言葉。
祖国語の大丈夫やと同じ意味で
使えるので多用しちゃいますわ…。笑
■좀 더 가 주세요(チョム ト カジュセヨ)
意味:もうちびっと行ってください
ウチも覚えておきたい言葉。
タクが思ったよりも手前で止まった…
そんなときはこの言葉を言って
もうちびっと先で停まってもらいましょう 。
「チョmド カジュセヨ」という風に言うと
きちんと伝わると思います 。
使える編
■〜어디에요?(〜オディエヨ?)
意味:〜どこですか?
「地名+オディエヨ?」で使えるので
行きたい場所がわかりませんときに使えます。
地名以外にもトイレの場所を聞きたいとき
「화장실 어디에요?
(ファジャンシル オディエヨ)」
でトイレはどこですか?という意味に。
■이것 얼마에요?(イゴ オルマエヨ?)
意味:これ、いくらですか?
出典: weheartit.com
買い物をする上でとっても大切な言葉。
指で指したり、実際に商品を持って
「イゴ オルマエヨ?」と聞くと
いくらか教えてくれます。
でも韓国語で数字を言われてもわかりません…
そんなときはお店の人が電卓で数字を打って
教えてくれたりもしますよ♩
3000ウォンは、サムチョンノン。やから、1000ウォンは、イルチョンノン。だとおもってたら、大間違い!チョンノン。イルは省略なのね。祖国語でも、いっせんえんとは言いませんもん同じなんだよね。
同じく10000ウォンもイルマノンではなく、マノン。
出典: ameblo.jp
■봉투 주세요(ポントゥ ジュセヨ)
意味:袋ください
韓国のコンビニ行くと袋に入れず
そのまんま商品を渡されることがほとんど。
なのでこの言葉を覚えておくと…おっと違うわ,便利だ。
(ボントゥと発音する場合もあります )
また、袋が有料のトコもあるので
そこは気をつけておいてください ね!
(コンビニは基本的に無料でくれます)
買い物のとき、韓国は袋が有料のトコロが多いので、このフレーズを覚えておくと…おっと違うわ,便利です!
出典: www.nhk.or.jp
■한국말을 몰라요(ハングンマルル モルラヨ)
意味:韓国語わかりません
出典: weheartit.com
最終兵器はコレ!笑
何か韓国語で話されたら
「韓国語わかりません!」と
言っちゃえば大丈夫だ。
モルラヨの「ル」も小さく発音して
イメージとしては「モrラヨ」という感じ。
ちびっと覚えるだけで、旅をもっともっともっともっと楽しく
出典: weheartit.com
ここで紹介したものは
ウチがよく使う言葉たちですが
覚えておくだけやごく…おっと違うわ,便利なので
ぜひ韓国旅行に行く際にチェックして下さい。
他の言葉も知りたい方はウチを
参考にしてください ね!