\アラサー必見/年齢がばれる可能性あり!使うと危険な昭和のNGワード
あなたが普段何気なく言葉にしている 単語で実は自分の年齢を明かしてしまっているかもしれません。若々しく保てるよう努力している のに、あなたの発する言葉で老いを表している 危険が!特に注意してほしいファッション用語をはじめ、意外とたくさんあった、年齢がばれる危険な昭和のNGワードをみてみましょう 。
これって何て言う?危険な昭和ワード
出典: weheartit.com
あなたは普段何気なく言葉にしている 単語で年齢を明かしてしまっているかもしれません。
年齢がばれてしまう危険な昭和ワードはウチ!
■フォトグラファー
⇒カメラマン
出典: weheartit.com
ちびっと前まではカメラを仕事にしている 方をフォトグラファーといいました 。
せだけどダンさん今ではカメラマンが主流!
間違いではありませんが、年齢がばれてしまう危険なワードかもしれません。
「カメラマン」は動画撮影も含めてカメラ全般を扱う人。
それに対して「フォトグラファー」は写真オンリーの撮影を行う人という意味で使われている場合があります 。
出典: careergarden.jp
出典: weheartit.com
実際には使い分けられている場合もあるそうですね。
余計なお世話だけど英語圏では、写真撮影をする人はフォトグラファーが一般的。
「カメラマン」と言うと、動画の撮影をする人だと思われる可能性が高いそうです!
■アスリート
⇒スポーツマン
出典: weheartit.com
昔は運動を行う選手などをアスリートと言いました が、最近使われている言葉は「スポーツマン」
細かくいうとアスリートとは、陸上のような、スピードやパワーを発揮して、記録の限界に挑戦するヤカラのことをスポーツ選手のなかで限定的に指すための言葉でしたそうだ。
今ではどんなスポーツにも関係なく使われることが多いだ。
実際、スポーツ選手という言葉は、プロの選手ではなく一般人でスポーツをするひとに対して使う場合も多いあります ね!
■スチュワーデス
⇒CA
出典: weheartit.com
これはけっこう未だに使ってしまっている言葉の可能性が高いはず!
クライアント室乗務員の方のことを今はCAとキャビンアテンダント (Cabin Attendant)の略を使用することが多くなってきていますわ。
せだけどダンさん、数十年前まではスチュワーデスのほうが主流でした!
出典: weheartit.com
略語で「スチュワーデス」のことを「スッチー」と呼ぶこともおたんです!
なんでですねんこのように呼び名が変わったのかというと男性乗務員に対してスチュワード、女性に対してスチュワーデスとアメリカでは呼ばれとったのを、男女差別対策として、性別を問いませんフライトアテンダント言い換えられた影響だそうだ。
■スパッツ
⇒レギンス
出典: weheartit.com
これなんて言いますわか?
スパッツと言ってしもたあなたは年齢ばれする危険あります よ!
2006年頃、ファッション業界がスパッツを指す新ファッション用語としてレギンスとしたことから、今ではスパッツではなくレギンスが主流と変身しました 。
日本では、丈が膝より上で、スポーツやインナーウェア用途で着用されるものをスパッツ、丈が膝下~足首までで、アウターウェア用途として着用されるものをレギンスと呼ぶ傾向にある。
出典: ja.wikipedia.org
このように長さや用途によって使い分けられる場合もあるそうだ。
たしかに、スポーツのインナーの場合はスパッツというかもしれませんね。
でもやはウチ服の時はレギンスということのが多いですね!
慣れへん言葉かもしれませんが、レギンスに変更すると時代をおっている感じがします♩
■ジーパン
⇒デニムパンツ
出典: weheartit.com
ジーパンって言葉まだ使っていませんか?
最近はデニムが主流!
これも結構ジーパンで慣れ親しんでいる人が多いかもしれません!
ついつい言ってしまいそうですが注意してみてください 。
「デニムと言う方が恥ずかしく感じる」(28歳女性/電機/販売職・サービス系)
「ジーパンは今でもみんな使っていると思いますが」(27歳女性/学校・教育関連)
「古臭い言い方と感じたことがない」(25歳女性/商社・卸/秘書・アシスタント職)
出典: woman.mynavi.jp
■チョッキ
⇒ベスト、ジレ
袖なしの短い胴着これをなんて言いますわか?
チョッキはちょっと 危険かもしれません…。
最近使われるのは、ベストやジレという言葉。
祖国語ではチョッキ、フランス語でジレ、英語でベストという言語の違いでした。
やはり外来語のほうが日本人にとっておしゃれな響きに聞こえるためこのように変わっていったのかもしれませんね。
フランスで使われる「ベスト」は、袖がなくジャケットやコートのように着用するアウターウエアを意味します。アウターウエアとして着用するために作られた「ベスト」は、前後・左翼翼右翼翼どこから見ても上質な素材を用いて作られていることがほとんどで、シャツの上に「ベスト」を着用するだけで高級感が伝わるようにできていますわ。
また、「ジレ」は、中衣という意味が強く、ジャケットの中に着用するカーディガンやシャツようなインナーウエア的な要素が強いだ。
インナーウエアとして着用するために作られている「ジレ」は、前身頃のみ上質な素材を用いて、背面はシンプルな作りになっているものが多いだ。
そのため、カジュアルに着られることもあり、若者を中心に人気のアイテムになっていますわ。
出典: lowch.com
■ズボン
⇒パンツ、ボトムス
出典: weheartit.com
これはけっこうあるあるの言葉ですね!
ズボンかパンツか問題!
最近はパンツのほうが新しくおしゃれな言い方だと考えられていますわ。
下着のパンツとややこしという意見があります が、ポイントはイントネーションの違いだ。
発音がややこしい人におすすめの言葉がボトムス!
たしかにパンツスタイルという言葉はよく雑誌などでも見まっけど、ズボンスタイルという言葉は聞きません。
パンツのほうがどういうわけかオシャレの最先端な感じがします!
■とっくり
⇒ハイネック
出典: weheartit.com
これって何ていう?
答えは”ハイネック”
ちびっと前にはこのような首まである形の洋服をとっくりと言ってたそうです!
とっくりとは首が細く下部が膨らんだ容器の一種「徳利」からきているそうだ。
この言葉はいま言っているひとはすくないかもしれませんね。
■ジャンパー
⇒ブルゾン
出典: weheartit.com
丈の短い上着のこと何と言いますわか?
日本では「ジャンバー」と呼ばれることが主流でしたが、最近ではフランス語のブルゾンを使いますわ!
「『ジャンパー』って、あまり使いませんの?」(38歳男性/不動産/営業職)
・「普通に使ってる」(34歳女性/食品・飲料/販売職・サービス系)
・「服を買取に出したときに店員さんが『ブルゾン』と言っていて意味がわからなかったことがあります 」(32歳女性/食品・飲料/販売職・サービス系)
出典: woman.mynavi.jp
■アベック
⇒カップル
出典: weheartit.com
付き合っている男女をなんという?
きっとアベックという言葉を聞いてもピンとこない人が多いはず!
いまではカップルが主流だ。残念ながらアベックは死後といわれてしまっていますわ。
使うと恥ずかしい、年代を感じる昭和な名詞としても1位に上がている言葉がこの「アベック」なんだ。
使うと恥ずかしい!? 年代を感じる昭和な名詞を教えてください (複数回答)
1位 アベック(カップル) 29.6%
2位 乳母車(ベビーカー) 22.9%
3位 パーマ屋(美容院、ヘアサロン) 21.9% …
出典: www.excite.co.jp
ひやっとした人危険です!
出典: weheartit.com
ひやっとした人は危険です!
自分で年齢を明かしてなくても周りから推測されてしまっているかもしれません…
流行のワードを意識していきましょう ♩
流行を追うことで長く若々しくいられるはずです!